TY - THES A3 - Linder Molin, Daniel Peter AU - Torres Sánchez, Ana Cristina PY - 2025 UR - http://hdl.handle.net/10366/171581 AB - [SP] Este trabajo analiza la traducción de la novela El cuento número trece, escrita por Diane Setterfield y traducida al español por Matuca Fernández de Villavicencio. El objetivo principal es identificar las herramientas utilizadas para transmitir... LA - spa KW - Novela gótica KW - Traducción literaria KW - Análisis comparativo KW - Estrategias de traducción KW - Gothic novel KW - Literary translation KW - Comparative analysis KW - Translation strategies TI - La ambientación gótica en la novela "The Thirteenth Tale" de Diane Setterfield: Análisis de las técnicas traductológicas implicadas en el proceso de creación de "El cuento número trece M3 - info:eu-repo/semantics/bachelorThesis ER -