TY - JOUR AU - Kocbek, Alenka PY - 2015 SN - 2444-1961 UR - http://hdl.handle.net/10366/130608 AB - The paper proposes a model for translating contracts which unites different translation stances (Snell Hornby’s integrated approach, the functionalist views with the skopos theory and the concept of cultureme, as well as Chesterman’s theory of memes)... AB - En esta ponencia se propone un modelo para traducir contratos que une distintos planteamientos translatológicos (el planteamiento integrado de Snell Hornby, los enfoques funcionales con la teoría del skopos y el concepto de culturema, y la teoría de... LA - eng PB - Ediciones Universidad de Salamanca (EspaÑa) KW - Traducción e interpretación KW - Translation and interpretation TI - El decálogo de la traducción jurídica – Los contratos en la comunicación jurídica intercultural T2 - The Decalogue of Legal Translation – Contracts in Intercultural Legal Communication ER -