TY - null AU - Dubroca Galín, Danielle Michele AU - Flores García, Ángela AU - Viecente García, Christian PY - 2009 UR - http://hdl.handle.net/10366/74432 AB - En la perspectiva de la lingüística de corpus y del manejo de grandes masas de documentos de una especialidad o de una sub-especialidad, la finalidad de este programa era, entre otras, permitir localizar los empleos recurrentes de palabras y de... LA - Español KW - Francés (Lengua) KW - Traducción especializada KW - Espacio Europeo de Educación Superior KW - Memoria de innovación docente TI - Agilizar y rentabilizar la búsqueda sintagmática en traducción especializada (directa e indirecta, ámbito del francés) ER -