Compartir
Título
Estudio paremiológico en el par de lenguas francés-español de la novela Zazie dans le métro de Raymond queneau y su traducción de Fernando Sánchez Dragó
Autor(es)
Director(es)
Clasificación UNESCO
5701.12 Traducción
Fecha de publicación
2014-07-31
Abstract
[SP]En el trabajo que presentamos, pretendemos realizar un estudio paremiológico comparado de la obra «Zazie dans le métro» (2007) del escritor francés Raymond Queneau y su traducción de Fernando Sánchez Dragó «Zazie en el metro» (2011). Partiendo de la comparación de las definiciones del concepto de «paremia» de diversos autores, así como de sus clasificaciones, estableceremos las semejanzas y diferencias de las mismas. Seguidamente, estudiaremos una selección de paremias extraídas de la novela en francés y de su traducción al español, en las que comprobaremos su funcionalidad a partir de la creación de una ficha de comparación paremiológica.
URI
Collections