Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorGarcía Santos, Juan Felipe 
dc.contributor.authorHanna El Daher, Rita Michel
dc.date.accessioned2014-11-10T10:16:06Z
dc.date.available2014-11-10T10:16:06Z
dc.date.issued2013-11-13
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/124160
dc.description.abstract[ES] Esta tesis estudia los motivos de las dificultades que tienen los estudiantes de Español como Lengua Extranjera a la hora de tener que elegir entre los verbos SER y ESTAR. Una vez encontrado el motivo, intenta proporcionar una solución para que este tema les resulte más leve a los estudiantes en cuestión. Para ello, se ha llevado a cabo un estudio profundizado de las referencia existentes y de los escritos de gramáticos conocidos y luego se ha contrastado con lo que se enseña en los manuales de Español como Lengua Extranjera. Se ha hecho un análisis detallado de 15 manuales de enseñanza de ELE para ver dónde está el fallo (que reside en el hecho de que se explica muy poco este tema, evitándolo o considerándolo como ya asimilado) y luego se ha presentado una propuesta para introducir los valores de estos dos verbos pilares de la lengua castellana de manera progresiva y adecuada en los diferentes niveles, tomando en cuenta elementos lingüísticos y pragmáticos, así como las variaciones existentes entre el español peninsular y el español de latino américa. De esa manera, se estaría ofreciendo al estudiante una base sólida y seguridad a la hora de tener que elegir y usar uno u otro de estos dos verbos. Esta tesis estudia los motivos de las dificultades que tienen los estudiantes de Español como Lengua Extranjera a la hora de tener que elegir entre los verbos SER y ESTAR. Una vez encontrado el motivo, intenta proporcionar una solución para que este tema les resulte más leve a los estudiantes en cuestión. Para ello, se ha llevado a cabo un estudio profundizado de las referencia existentes y de los escritos de gramáticos conocidos y luego se ha contrastado con lo que se enseña en los manuales de Español como Lengua Extranjera. Se ha hecho un análisis detallado de 15 manuales de enseñanza de ELE para ver dónde está el fallo (que reside en el hecho de que se explica muy poco este tema, evitándolo o considerándolo como ya asimilado) y luego se ha presentado una propuesta para introducir los valores de estos dos verbos pilares de la lengua castellana de manera progresiva y adecuada en los diferentes niveles, tomando en cuenta elementos lingüísticos y pragmáticos, así como las variaciones existentes entre el español peninsular y el español de latino américa. De esa manera, se estaría ofreciendo al estudiante una base sólida y seguridad a la hora de tener que elegir y usar uno u otro de estos dos verbos.es_ES
dc.format.extent516 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.languageEspañol
dc.language.isospaes_ES
dc.relation.requiresAdobe Acrobat
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectTesis y disertaciones académicases_ES
dc.subjectUniversidad de Salamanca (España)es_ES
dc.subjectAcademic Dissertationses_ES
dc.subjectBilingüismoes_ES
dc.subjectLengua y literaturaes_ES
dc.subjectEnseñanza de lenguases_ES
dc.subjectBilingualismes_ES
dc.subjectLanguage and literaturees_ES
dc.subjectLanguage teachinges_ES
dc.titleSer y estar en ELE: Planteamientos teórico, descriptivo y didácticoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.subject.unesco5701.03 Bilingüismoes_ES
dc.subject.unesco5701.07 Lengua y Literaturaes_ES
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases_ES
dc.identifier.doi10.14201/gredos.124160
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported