Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorSantana López, Belén 
dc.contributor.authorFortea Gil, Carlos
dc.date.accessioned2014-11-24T09:33:56Z
dc.date.available2014-11-24T09:33:56Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.isbn9788490123799
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/124471
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Universidad de Salamancaes_ES
dc.relation.requiresAdobe Acrobat
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectTranslation Studieses_ES
dc.subjectTraducción literariaes_ES
dc.titleEl hombre de las mil y una caras: el traductor literario como gestor especializado de fuentes documentaleses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported