Compartir
Titel
La traducción fílmica: una comparación preliminar entre dos países “gemelos”, Italia y España
Otros títulos
Audiovisual translation: an introductory comparison between two brother-countries, Italy and Spain
La traduzione filmica: un confronto preliminare tra due paesi «gemelli», l’Italia e la Spagna
Autor(es)
Schlagwort
Filología italiana
Italian philology
Fecha de publicación
2014
Verlag
Ediciones Universidad de Salamanca (EspaÑa)
Citación
RSEI, 10 (2014)
Resumen
The article claims to analyse all those reason, especially the historical ones, why both Italy and Spain have developed a tendency mainly oriented towards dubbing, leaving apart the circulation of subtitling audiovisual material. Starting from the universal definition of audiovisual translation, resting on the historical events that characterized both national history in the early xx century, this article gives prominence to likeness and differences between the two examined countries. ‘Artículo quiere analizar cuál esperas, históricos sobre todo, hayan llevado sea Italia sea España a desarrollar una tendencia principalmente orientada hacia el doblaje, omitiendo el aspecto de la difusión de material audiovisual en lengua original. Partiendo de la definición de traducción fílmica, en términos universales, pasando por los acontecimientos históricos que caracterizan la historia de ambas los países en la primera mitad del Novecientos, el artículo se pone como objetivo aquel de evidenciar las similitudes y las diferencias entre los dos Países tomados en examen./n ’articolo intende analizzare quali aspetti, storici soprattutto, abbiano portato sia l’Italia sia la Spagna a sviluppare una tendenza maggiormente orientata verso il doppiaggio, tralasciando l’aspetto della diffusione di materiale audiovisivo in lingua originale. Partendo dalla definizione di traduzione filmica, in termini universali, passando per gli eventi storici che caratterizzano la storia di entrambi i paesi nella prima metà del Novecento, l’articolo si pone come obiettivo quello di evidenziare le similitudini e le differenze tra i due Paesi presi in esame.
URI
ISSN
1576-7787
Aparece en las colecciones