Compartir
Titel
Desarrollo de la competencia intercultural en la enseñanza de inglés como segunda lengua extranjera para Traducción e Interpretación: una propuesta metodológica
Otros títulos
Developing Intercultural Competence in ESL for Translation and Interpreting Studies: a Didactic Approach
Autor(es)
Schlagwort
Traducción e interpretación
Translation and interpretation
Fecha de publicación
2018-12-31
Verlag
Ediciones Universidad de Salamanca (España)
Citación
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, 4 (2018)
Resumen
Este trabajo busca aportar nuevas perspectivas teóricas y un modelo práctico innovador para el desarrollo de la competencia intercultural de los estudiantes de Traducción e Interpretación en el ámbito de la enseñanza de lenguas. Para ello, analiza desde una perspectiva diacrónica la evolución del estudio de la dimensión intercultural en la enseñanza de lengua extranjera, con especial atención a la impartida en los estudios de traducción. Seguidamente se analizan los hallazgos en torno a la metodología de enseñanza de lenguas que han demostrado ser más exitosos para abordar el perfeccionamiento de la comunicación intercultural. Tomándolos como base, se propone un modelo de actividades para la enseñanza de inglés como segunda lengua extranjera que busca mejorar la competencia intercultural del estudiante de Traducción e Interpretación como futuro mediador intercultural, poniendo especial énfasis en el desarrollo de la dimensión simbólica. This paper presents new theoretical perspectives and an innovative practical approach in the field of foreign languages for the development of the intercultural competence of Translation and Interpreting students. In order to do so, it carries out a diachronic study of the intercultural dimension in the field of FLT, paying particular attention to ELT in Translation and Interpreting studies. It then explores the current methodological trends in ELT that have proved to be more successful in addressing the development of intercultural communication. Taking these findings into account, it proposes a model of activities for the teaching of English as a second foreign language that seeks to improve the intercultural competence, especially its symbolic dimension, of the student of Translation and Interpreting, as a future cross-cultural mediator./n
URI
ISSN
2444-1961
Aparece en las colecciones
- Untitled [14]