español
English
français
Deutsch
português (Brasil)
italiano
Cambiar navegación
Contactez-nous
Faire parvenir un commentaire
español
English
français
Deutsch
português (Brasil)
italiano
español
English
français
Deutsch
português (Brasil)
italiano
Cambiar navegación
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Chercher dans le dépôt
Cette collection
Parcourir
Tout DSpace
Communautés & Collections
Par date de publication
Auteurs
Sujets
Titres
Cette collection
Par date de publication
Auteurs
Sujets
Titres
Mon compte
Ouvrir une session
S'inscrire
Statistiques
Statistiques d'usage de visualisation
ENLACES Y ACCESOS
Derechos de autor
Políticas
Guías de autoarchivo
FAQ
Adhesión USAL a la Declaración de Berlín
COMPARTIR
Untitled
Accueil de DSpace
Archive ouvert scientifique
Publicaciones periódicas EUSAL
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication
Untitled
Untitled
Accueil de DSpace
Archive ouvert scientifique
Publicaciones periódicas EUSAL
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication
Untitled
Untitled
Untitled
Parcourir par
Par date de publication
Auteurs
Sujets
Titres
Rechercher dans cette collection :
Aller
Soumissions récentes
Análisis de las actitudes de estudiantes de traducción hacia las herramientas TAO. El punto de vista de los estudiantes de chino-español
Valero-garces, Carmen
;
Tan, Yanping
(
2020-06-30
)
Artículo
La relevancia epistemológica de la perspectiva cultural y cosmovisión subyacente en los modismos. Un ámbito ejemplar: la vestimenta
Liu, Peng
;
González Fernández, Ana María
(
2020-06-30
)
Artículo
Estudio de la traducción del chino al español de Sutra del estrado
Cao, Xuanzi
;
Franquesa, Montserrat
(
2020-06-30
)
Artículo
Cultura española en la pantalla china: la transferencia de referentes culturales de la serie de televisión española El ministerio del tiempo en el fansubbing de China
Gao, Peng
(
2020-06-30
)
Artículo
Investigar la traducción de productos culturales chinos: retos y dificultades metodológicas en la creación de bases de datos sobre cine y literatura
Casas-tost, Helena
;
Rovira-esteva, Sara
;
Vargas-urpí, Mireia
(
2020-06-30
)
Artículo
La traducción del manual de instrucciones de productos inteligentes (teléfonos y tabletas): estudio contrastivo entre chino y español
An, Hong
;
Rodríguez-inés, Patricia
(
2020-06-30
)
Artículo
Situación actual de los estudios de traducción en Filología Española en China: análisis basado en los Trabajos de Fin de Máster y Tesis Doctorales de las universidades chinas (2010-2019)
Wang, Yi
;
Sun, Wei
(
2020-06-30
)
Artículo
Introducción. La traducción e interpretación entre el chino y el español en la época contemporánea: perspectivas actuales y horizontes de futuro
Martín Ruano, María Rosario
;
Liu, Jian
;
Wang, Chenying
(
2020-06-30
)
Artículo
Diminutivos en la traducción: un estudio comparativo entre español y chino en las novelas El tiempo entre costuras y Rana
Hu, Jingyuan
(
2020-09-18
)
Artículo
La divulgación de la cultura y la literatura chinas en el mundo hispanohablante
Sun, Xintang
;
Wang, Chenying
(
2020-06-30
)
Artículo
CÁCERES WÜRSIG, Ingrid y María Jesús FERNÁNDEZ GIL. 2019. La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras. Soria: Vertere. Monográficos de la Revista Herm?neus
Rodríguez Arcos, Irene
(
2020-06-30
)
Artículo
Índice
Clina, Secretaría de Redacción
(
2020-06-30
)
Artículo