Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorRomano Martín, Yolanda es_ES
dc.contributor.authorRebollo Puigcerver, Alejandro
dc.date.accessioned2022-05-16T08:17:31Z
dc.date.available2022-05-16T08:17:31Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/149736
dc.descriptionTrabajo de fin de Grado. Grado en Estudios Italianos. Curso académico 2020-2021es_ES
dc.description.abstractEste trabajo tiene como objetivo la invitación a la reflexión sobre los géneros gramaticales del español y del italiano -a través de diferentes propuestas de traducción literaria- y de las personas en ello reflejadas. Entre las mismas se encuentran las personas trans no binarias que, como cualquier persona, tienen derecho a hacer uso de su propia lengua y sentirse representadas en ella. Se ha puesto el foco en la lengua italiana debido a la dificultad que conlleva. Esta dificultad se debe a una flexión gramatical de género y número que ocupa cuatro de las siete vocales del sistema vocálico italiano y la similitud de las otras a las ya mencionadas, y la confusión que implicaría.es_ES
dc.description.abstractThis work aims to invite reflection on the grammatical genres of Spanish and Italian -through different literary translation proposals- and the people reflected in it. Among them are non-binary trans people who, like any other person, have the right to use their own language and feel represented in it. The focus has been placed on the Italian language due to the difficulty it entails. This difficulty is due to a grammatical inflection of gender and number that occupies four of the seven vowels of the Italian vowel system and the similarity of the others to those already mentioned, and the confusion that would imply.ENG
dc.language.isoitaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectMasculino genéricoes_ES
dc.subjectGeneric masculinees_ES
dc.subjectFemenino genéricoes_ES
dc.subjectGeneric femalees_ES
dc.subjectLenguaje no binarioes_ES
dc.subjectNon binary languagees_ES
dc.subjectGéneroes_ES
dc.subjectGenderes_ES
dc.titleLas mareas negras del cielo: proposte di traduzione del terzo generees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.subject.unesco5705.01 Lingüística Comparadaes_ES
dc.subject.unesco5705.10 Sociolingüísticaes_ES
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional