Compartir
Titel
Formación de intérpretes de lenguas de menor difusión: el caso de Darfur en la Corte Penal Internacional
Autor(es)
Director(es)
Schlagwort
Intérpretes
Formación
Lenguas minoritarias
Darfur
Corte Penal Internacional
Tribunales
Fecha de publicación
2019
Citación
Trabajo fin de Grado dirigido por Icíar Alonso Araguás. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2019
Resumen
[SP] El presente trabajo pretende analizar la formación de intérpretes de lenguas de menor difusión en el caso de Darfur, uno de los juzgados en la Corte Penal Internacional. En un primer momento, estudiaremos el contexto en el que se enmarcan estos crímenes de lesa humanidad. Posteriormente, analizaremos experiencias previas de formación de intérpretes en los tribunales ad hoc, en concreto los de la ex-Yugoslavia y Ruanda. A continuación, a través de entrevistas al personal de interpretación de la CPI, estableceremos el modelo seguido para seleccionar y formar a estos intérpretes paraprofesionales. Examinaremos el uso del zaghawa, el fur, el árabe sudanés y el árabe estándar en el Tribunal y trataremos la creación de terminología propia y las condiciones de contratación. En última instancia, mostraremos las características particulares del caso de Darfur y evaluaremos el proceso formativo en comparación con casos anteriores.
URI
Aparece en las colecciones