Compartir
Titolo
Simultaneous Interpreting from English (Ad-hoc Simultaneous Interpreting at Social Fora)
Otros títulos
This subject is taught in the 4th year of the degree in Translation and Interpreting
Autor(es)
Soggetto
Traducción e interpretación
Simultaneous Interpreting
Social Forum
Distance Course
Babels
Interpreting
Speeches Videos
Fecha de publicación
2008
Editore
Universidad de Salamanca (España). Open Course Ware
Descrizione
This OCW course will focus only on ad-hoc simultaneous interpreting at Social Fora. It is aimed both at students of Interpreting and other possible ad-hoc interpreters at Social Forum-related events, in the spirit of free knowledge available to all, a spirit defended by advocates of the Open Learning Model
URI
Versión del editor
Tabla de contenidos
Materiales de clase: 0.Foreword; 1.Tema 1: Introduction; 2.Tema 2: First-timers: Pre-interpreting exercises; 3. Tema 3: Interpreting: Instructions for each video; 4. Tema 4: Doing research on a given speaker at a Forum; 5. Tema 5: The risks of self-evaluation and how to criticise your performance faithfully; 6. Tema 6: Further advancing your interpreting skills; 7. Tema 7: Doing research on a given subject within the Forum: Super-specialising; 8. Tema 8: The Spirit of DidactiBels: Sharing collective work; 9. Tema 9: Further reading; 10. Tema 10: Last minute tips; 11. Acknowledgements and Bibliography
Aparece en las colecciones
- OCW. Humanidades [16]