Compartir
Título
Desconstruyendo la falacia del monolingüismo. Análisis etnográfico del cambio de código como estrategia pedagógica en la enseñanza de contenidos
Otros títulos
Deconstructing the monolingualism fallacy. Ethnographic analysis of code-switching as a pedagogical strategy in the teaching of subject matter
Autor(es)
Palabras clave
falacia del monolingüismo
cambio de código como estrategia didáctica
análisis etnográfico
contexto universitario
instrucción de contenidos con el inglés como lengua vehicular
monolingualism fallacy
code-switching as a pedagogical strategy
ethnographic analysis
university context
English as a vehicular language in content
instruction
Fecha de publicación
2000
Editor
Ediciones Universidad de Salamanca (España)
Citación
Aula, 12 (2000)
Resumen
[ES] Este artículo se propone desconstruir un discurso pedagógico que, sustentado en la falacia del monolingüismo, ha descartado plantearse si puede tener un valor didáctico la estrategia de recurrir a la primera lengua en el contexto de impartición de asignaturas de contenido siendo el inglés la lengua vehicular. Así pues, una vez expuestas las raíces y las implicaciones de la falacia mencionada, procedo a presentar un análisis de distintos cambios de código, unos nefastos, otros beneficiosos, que se han efectuado en un contexto universitario real, siguiendo la metodología etnográfica de la observación participante. De este estudio se desprende que ciertos cambios de código tienen un potencial pedagógico siempre que se conciban como tácticas que requieren una concienciación de su complejidad simbólica y de su necesaria adecuación contextual. [EN] This article aims to deconstruct a pedagogical discourse in the realm of content learning through English as a vehicular language which, following the monolingualism fallacy, has ignored the role code-switching to the mother tongue may have as a didactic strategy. I begin by introducing the roots and implications of the aforementioned fallacy, and then proceed to present an analysis of several types of code-switching, some non-pedagogical, others beneficial, which have been implemented in a real university context, using the ethnographic methodology of participant observation. The conclusion is that certain code-switches may have a pedagogical potential but they must be conceived of as tactics that require an awareness of their symbolic complexity and their contextual adequacy.
URI
ISSN
0214-3402
Collections
- Aula, 2000, Vol. 12 [18]