Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorFranz, Thomas R., 1942-es_ES
dc.date.accessioned2013-02-26T13:02:49Z
dc.date.available2013-02-26T13:02:49Z
dc.date.issued1983es_ES
dc.identifier.citationFranz, Thomas R. La traducción de «The french revolution». Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno. 1983, nº 27-28, p. 103-133.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/120353
dc.description.abstract[ES] En este artículo se analiza la influencia de la obra de Thomas Carlyle "The French Revolution" en Miguel de Unamuno, tanto en el estilo como en la ideología. Unamuno tradujo esta obra al castellano, llamándose "Historia de la Revolución Francesa".es_ES
dc.description.abstract[EN] This article analyzes the influence of the work of Thomas Carlyle "The French Revolution" in Miguel de Unamuno, both in style and in ideology. Unamuno translated this work to Castilian, called "Historia de la Revolución Francesa".es_ES
dc.format.extent31 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.languageEspañoles_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Salamanca (España). Facultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectCarlyle, Thomas, 1795-1881es_ES
dc.subjectHistoria de la Revolución Francesaes_ES
dc.subjectInfluencia literaria, artística, etc.es_ES
dc.subjectInfluence (Literary, artistic, etc.)es_ES
dc.titleLa traducción de «The french revolution»: Factor importante en el aprendizaje literario de Unamunoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported