| dc.contributor.advisor | Rodríguez Vázquez de Aldana, Emilio | |
| dc.contributor.author | Rodríguez Vázquez de Aldana, Emilio | |
| dc.date.accessioned | 2014-11-28T09:49:04Z | |
| dc.date.available | 2014-11-28T09:49:04Z | |
| dc.date.issued | 2013 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/124674 | |
| dc.description | Memoria ID-289. Ayudas de la Universidad de Salamanca para la innovación docente, curso 2013-2014. | es_ES |
| dc.description.abstract | El proyecto está permitiendo crear un marco teórico y tecnológico para la aplicación de la
enseñanza de las competencias técnicas, profesionales, lingüísticas y traductológicas de este
nuevo perfil de traducción (poseditor de traducción automática) dentro del Grado en
Traducción e Interpretación.
El próximo curso se construirán, sobre los cimientos de este proyecto, actividades y contenidos
más específicos y con mayor sustancia e integración, dentro del Grado en Traducción e
Interpretación. | |
| dc.format.extent | 5 p. | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported | |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | |
| dc.subject | Memorias | es_ES |
| dc.subject | Memoria de innovación docente | es_ES |
| dc.title | Metodología de la enseñanza y evaluación de nuevos perfiles profesionales de la traducción: la postedición de contenido traducido automáticamente | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/report | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |