Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSchmidhofer, Astrid
dc.contributor.authorMair, Natalie
dc.date.accessioned2020-03-10T09:02:08Z
dc.date.available2020-03-10T09:02:08Z
dc.date.issued2018-12-31
dc.identifier.citationCLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, 4 (2018)
dc.identifier.issn2444-1961
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/141609
dc.description.abstractWith the improvement of free, next-generation machine translation software based on neural networks, Departments for Translation Studies are faced with the question of how to react to this new reality. Translator education programmes should include these and other tools that can complement human translation. However, in order to design activities that incorporate this software, we need data and experience that can serve as a starting point. For this purpose, we have conducted an experiment in a General Translation class and a Specialised Translation class. This article shows the results of this research, including both the quality of the translated text and the students’ impressions.
dc.description.abstractCon la mejora de los programas gratuitos de traducción automática de última generación basados en redes neuronales, los Departamentos de Traducción se enfrentan a la cuestión de cómo reaccionar ante esta nueva realidad. Los programas de formación de traductores deben integrar estas y otras herramientas que puedan complementar la traducción humana. Sin embargo, para diseñar actividades que incorporen este software, necesitamos datos y experiencia que puedan servir como punto de partida. Para ello, hemos realizado un experimento en una clase de traducción general y otra de traducción especializada. Este artículo presenta los resultados de esta investigación, refiriéndose tanto a la calidad de los textos traducidos como a las impresiones de los estudiantes.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoeng
dc.publisherEdiciones Universidad de Salamanca (España)
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectTraducción e interpretación
dc.subjectTranslation and interpretation
dc.titleLa traducción automática en la formación de traductores
dc.title.alternativeMachine Translation in Translator Education
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem