Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorVelasco López, María del Henar 
dc.date.accessioned2021-06-30T07:44:35Z
dc.date.available2021-06-30T07:44:35Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.citation“Grecia en los primeros textos irlandeses” (2006), en J. Fco. González Castro – A. Alvar Ezquerra – A. Bernabé – P. Cañizares Ferriz – G. Hinojo Andrés – C. Rueda González, eds., Actas del XI Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, vol. III, Madrid, 315-328.es_ES
dc.identifier.isbn84-689-3893-9
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/146977
dc.description.abstract[ES]La mejor forma de juzgar la aportación de los Scotti peregrini a la cultura europea medieval y responder a preguntas tales como si los irlandeses conocían suficiente griego, el cómo, el por qué, el dónde adquieren tal conocimiento, si antes o después de llegar a la corte de Carlomagno, es abordado aquí de una forma pragmática, mediante el examen cuidadoso de las fuentes más antiguas disponibles, las glosas irlandesas. Teniendo en cuenta que hay seguridad de que los manuscritos primeros son obra isleña, previa al traslado al continente, parece el mejor camino para averiguar su nivel de conocimientos helénicos. Así surgió este artículo que fue presentado primero en el XII Congreso de Estudios Célticos celebrado en Aberyswyth en agosto de 2003 con el título “Graecia in thesauro palaeohibernico” y posteriormente en el XI Congreso de Estudios Clásicos celebrado en Santiago de Compostela. En especial las glosas al texto de Prisciano se convierten en una fuente inagotable de referencias que son agrupadas en diversos apartados: fonética, morfología, sintaxis, léxico. Una primera avanzadilla de un tema interesante en sí porque permite asentar una base firme sobre el nivel del conocimiento de la lengua y la cultura helénica, revela el uso de los propios textos glosados como auténticos manuales convirtiendo a las glosas en testimonios únicos sobre el ejercicio de la docencia y finalmente permitirá abordar la debatida cuestión de la influencia clásica en la fragua de la literatura irlandesa.es_ES
dc.description.abstract[EN]The late Prof. Brian Ó Cuív published in 1981 (PRIA 81, C, 239-248) an excellent and ground-breaking article on Irish glosses on Priscian’s Institutio de arte grammatica. He focused on an aspect which has been largely overlooked: the extent to which the Irish glosses show familiarity with the work of Classical authors and the traditions of Greece and Rome. Since then, other studies have contributed to a better knowledge of this area. Nevertheless, perhaps, a more detailed study is required. The purpose of this paper is to call attention to the evidence for Classical studies (linguistic terminology, literature, mythology), in other Early Irish Texts, with special attention to the Greek language and tradition. This will provide a solid basis of evidence which may be compared with historical and archaeological evidence for a knowledge of Greek in Early Christian Ireland.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherSociedad Española de Estudios Clásicoses_ES
dc.subjectGlosas irlandesases_ES
dc.subjectScotti peregrini
dc.subjectLengua griega y tradición clásica en la Irlanda Medieval
dc.subjectPrisciano
dc.subjectIrish glosses
dc.subjectGreek language and tradition in Early Christian Ireland
dc.subjectPriscian
dc.titleGrecia en los primeros textos irlandeseses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.relation.projectIDHUM2005-019141es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem