Compartir
Título
Searching for Evidence of Southwestern Dialect Features in Australia through Charles Adam Corbyn’s Sydney Revels of Bacchus, Cupid, and Momus (1856): A Corpus-Based Analysis
Autor(es)
Director(es)
Palabras clave
Diáspora lingüística
Australia
Habla dialectal
Linguistic diaspora
Dialectal speech
Corbyn, Charles Adam
Clasificación UNESCO
57 Lingüística
5702 Lingüística Diacrónica
5705.04 Lexicología
Fecha de publicación
2021
Resumen
[ES]El presente estudio examina el concepto de diáspora lingüística en Australia y cómo se presenta en la obra de Charles Adam Corbyn Sydney Revels (The Eighteen-Fifties) of Bacchus, Cupid and Momus; Being Choice and Humorous Selections from Scenes at the Sydney Police Office and Other Public Places, during the Last Three Years (1854). Para ello, en primer lugar se ha explicado el concepto de diáspora según Jenkins y, más concretamente, la Primera Diáspora en Australia (2009), para posteriormente describir el panorama lingüístico en Australia en el siglo XIX, que condujo a la formación de la variedad estándar del inglés australiano. El estudio se ha fundamentado en investigaciones anteriores sobre la diáspora lingüística en Australia basadas en la obra de Corbyn, como el artículo de Burridge (2010). Sin embargo, lo que todos los estudios previos no han tenido en cuenta es el origen geográfico de Corbyn, ya que podría haber influido en la representación del habla dialectal. De esta manera, se ha hecho una profunda investigación sobre el pasado de Corbyn, que llevó a descubrir que era originario del suroeste de Inglaterra. Después, se ha realizado un análisis de corpus sobre los rasgos fonológicos, gramaticales y léxicos que aparecían en los informes, con el objetivo de comprobar si Corbyn reproducía fielmente el habla dialectal o si estaba siendo influenciado por su lugar de origen. Para ello, se buscaron los informes en los que el habla dialectal estaba representado y se agruparon en seis subcorpus basados en la variedad de inglés de las personas descritas en cada informe: inglés escocés, inglés vernacular afroamericano e inglés neoyorquino, inglés pidgin chino, inglés londinense, inglés irlandés y hablantes de origen desconocido. [EN]The present study examines the concept of linguistic diaspora in Australia and how it is presented in Charles Adam Corbyn’s Sydney Revels (The Eighteen-Fifties) of Bacchus, Cupid and Momus; Being Choice and Humorous Selections from Scenes at the Sydney Police Office and Other Public Places, during the Last Three Years (1854). To do so, I firstly explained Jenkins’ concept of diaspora and, more precisely, the First Diaspora in Australia (2009), so as to subsequently describe the Australian linguistic landscape in the 19th century, which led to the formation of Australian English. This study has relied on previous research on the linguistic diaspora to Australia based on Corbyn’s work, like Burridge’s article (2010). However, what all the previous studies have failed to consider is Corbyn’s geographical background, which could have influenced the portrayal of dialectal speech. In this way, I did a thorough investigation on Corbyn’s past, which led me to discover that he originated from the Southwest of England. After that, I did a corpus-based analysis on the phonological, grammatical and lexical features that appeared in the reports, with the aim of testing whether Corbyn reproduced faithfully dialectal speech or if he was being influenced by the dialect of his place of origin. To do this, I sought for those reports in which dialectal speech was represented and I grouped them into six subcorpora based on the variety of English of the people described in each report: Scottish English, African-American Vernacular English and New York English, Chinese Pidgin English, London English, Irish English and unknown background speakers.
Descripción
Trabajo de fin de Máster. Máster en Estudios Ingleses avanzados: Lenguas y culturas en contacto. Año 2021
URI
Aparece en las colecciones













