Mostra i principali dati dell'item

dc.contributor.advisorEl Hour, Rachid es_ES
dc.contributor.advisorManzano Rodríguez, Miguel Ángel es_ES
dc.contributor.authorEl Guannab El Boudakhani, Mariam
dc.date.accessioned2021-11-17T12:00:31Z
dc.date.available2021-11-17T12:00:31Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/147565
dc.descriptionTrabajo de fin de Grado. Grado en Estudios árabes e islámicos. Curso académico 2020/2021es_ES
dc.description.abstract[ESP] El objetivo en el presente trabajo es realizar una pequeña aproximación grosso modo a la cuestión Amaziġ desde los orígenes hasta la actualidad y la influencia que tuvo y tiene en el resto de sociedades cercanas a ella. La población amaziġ abarca todo el norte de África y cuenta con alrededor de veinticinco millones de hablantes. En Marruecos al menos el 60% de la población es bereberófona, es decir que hablan alguno de los dialectos del bereber, entre los que se encuentran la lengua tašelḥīt al sur, la tamaziġt del centro o la tarifit del norte. Recorreré desde el origen de la población en el África Septentrional hasta el establecimiento de civilizaciones y la formación de reinos en el norte de Marruecos y al-Ándalus terminando en la situación actual de la población desde un punto de vista social y lingüístico para lo que añadiré un trabajo de campo sobre el dialecto bereber rifeño y la influencia del árabe marroquí, el español y el francés en ella.es_ES
dc.description.abstract[ENG] The aim of this project is to make a small rough approach to the Amaziġ question, in a broad sense from its origins to the present day and to show that, despite being a not so well known society, it had and still has a great influence on the rest of societies close to it. The Amaziġ population covers all of North Africa and it has around twenty-five million speakers. In Morocco at least 60% of the population is Berber-speaking, meaning they speak some of the Berber dialects, among which are the tašelḥīt language in the south, the Tamaziġt in the center or the Tarifit in the north. I will analyze the Amaziġ question from its origins to the establishment of civilizations and the formation of kingdoms in the north of Morocco and al-Andalus, ending with the current situation of the population from a social and linguistic point of view, for which I will add as a conclusion a field work on the Riffian Berber dialect and the influence of Moroccan Arabic, Spanish and French on it.ENG
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectBereberes_ES
dc.subjectBerberes_ES
dc.subjectMagribes_ES
dc.subjectMaghrebes_ES
dc.subjectAmaziges_ES
dc.subjectAl Andaluses_ES
dc.titleAproximación a la historia de los Imaziġen del Maġrib Al-Aqṣà: el caso del Rif, legado cultural y lingüísticoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.subject.unesco5505.10 Filologíaes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in questo item

Thumbnail

Questo item appare nelle seguenti collezioni

Mostra i principali dati dell'item

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional