| dc.contributor.author | Corpas Pastor, Gloria | |
| dc.contributor.author | Valencia Giraldo, María Victoria | |
| dc.contributor.author | Recio Ariza, María Ángeles | |
| dc.date.accessioned | 2024-03-07T09:44:17Z | |
| dc.date.available | 2024-03-07T09:44:17Z | |
| dc.date.issued | 2021 | |
| dc.identifier.citation | Valencia Giraldo, M.V., Recio Ariza, M.A., Corpas Pastor, G. (2021). Über die Terminologie der Merkmale der übersetzten Sprache: Normen, Universalien oder Übersetzungsgesetze?. Lebende Sprachen, 66 (2). pp 325-345. https://doi.org/10.1515/les-2021-0015 | es_ES |
| dc.identifier.issn | 0023-9909 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/156381 | |
| dc.description.abstract | [EN] There is a lack of agreement on the way general features of translational behaviour are termed, defined and operationalised. In addition, most research on this subject has mainly been focused on pinpointing and describing these features, while, apparently, disregarding the factors exerting influence on the recurrence of a specific translational behaviour. In this paper, we will intend to clarify and distinguish between the terminology used for discussing regular tendencies of translational behaviour. Furthermore, we will discuss the reasons why the concept of laws of translation may be more useful than others to describe and explain these features. | es_ES |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language.iso | ger | es_ES |
| dc.publisher | De Gruyter | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Übersetzungsgesetze | es_ES |
| dc.subject | allgemeine Merkmale des Translationsverhaltens | es_ES |
| dc.subject | Übersetzungsuniversalienkritik | es_ES |
| dc.title | Über die Terminologie der Merkmale der übersetzten Sprache: Normen, Universalien oder Übersetzungsgesetze? | es_ES |
| dc.title.alternative | On the Terminology to Refer to Features of Translated Language: Norms, Universals or Laws of Translation? | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
| dc.relation.publishversion | https://doi.org/10.1515/les-2021-0015 | es_ES |
| dc.subject.unesco | 5701.12 Traducción | es_ES |
| dc.identifier.doi | 10.1515/les-2021-0015 | |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
| dc.identifier.essn | 1868-0267 | |
| dc.journal.title | Lebende Sprachen | es_ES |
| dc.volume.number | 66 | es_ES |
| dc.issue.number | 2 | es_ES |
| dc.page.initial | 325 | es_ES |
| dc.page.final | 345 | es_ES |
| dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
Stöbern
Gesamter BestandBereiche & SammlungenErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTitelnDiese SammlungErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTiteln
Mein Benutzerkonto
Statistiken
ENLACES Y ACCESOS
Derechos de autorPolíticasGuías de autoarchivoFAQAdhesión USAL a la Declaración de BerlínProtocolo de depósito, modificación y retirada de documentos y datosSolicitud de depósito, modificación y retirada de documentos y datos








