Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorHoll, Iris Ángelika 
dc.date.accessioned2025-01-30T08:12:20Z
dc.date.available2025-01-30T08:12:20Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.citationHoll, I. (2012). Técnicas para la traducción jurídica: Revisión de diferentes propuestas, últimas tendencias. Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, (14), 191–216.es_ES
dc.identifier.issn1139-7489
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/163148
dc.description.abstractEl artículo analiza los principales enfoques teóricos y metodológicos aplicados en la traducción de textos jurídicos.La autora destaca que la traducción jurídica es un campo especialmente complejo debido a la falta de un sistema de referencia común entre diferentes ordenamientos legales. Cada sistema jurídico genera su propia terminología, lo que hace que la equivalencia entre términos en distintas lenguas sea problemática. Para abordar esta dificultad, se revisan diversas estrategias traductológicas propuestas por autores clave como De Groot, Šarčević, Weston, Harvey y Mayoral Asensio.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherFacultad de Traducción e Interpretación de Soriaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTraducción jurídicaes_ES
dc.subjectDidácticaes_ES
dc.titleTécnicas para la traducción jurídica: Revisión de diferentes propuestas, últimas tendenciases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.journal.titleHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soriaes_ES
dc.issue.number14es_ES
dc.page.initial191es_ES
dc.page.final216es_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional