Compartir
Título
La “Genealogía de los reyes de España” de Alfonso de Cartagena, estudio y edición crítica de la traducción castellana y glosas de Juan de Villafuerte
Autor(es)
Director(es)
Palabras clave
Tesis y disertaciones académicas
Universidad de Salamanca (España)
Tesis Doctoral
Academic dissertations
Reyes de España
Alfonso de Cartagena
Traducción
Juan de Villafuerte
Translation
Kings of Spain
Clasificación UNESCO
5701.12 Traducción
6202.01 Crítica de Textos
Fecha de publicación
2025-03
Resumen
[ES]La tesis doctoral, finalmente ha decidido presentarse en dos volúmenes diferenciados: el primero, dedicado al estudio doctrinal y ecdótico de la obra; y el segundo, que contiene las ediciones críticas de la traducción castellana de la Genealogía de los Reyes de España, y de las glosas de Juan de Villafuerte, con sus respectivos aparatos de variantes. La edición crítica del texto se ha realizado bajo los presupuestos del método neolachmanniano por haberlo considerado, igual que Alberto Blecua, «el menos malo de los métodos conocidos» [2016, CIII]. De esta manera, se planteó el proceso de recensio a partir de la revisión pormenorizada de los estudios conocidos de la obra, que ofrecían una perspectiva actualizada, hasta cierto punto, de la tradición textual de la Anacephaleosis/Genealogía. Este recurso a las fuentes bibliográficas fue coordinado con el trabajo de recopilación de testimonios manuscritos en catálogos de bibliotecas, inventarios, y rastreo de fuentes indirectas. [FR]La thèse, il a été finalement décidé de la présenter en deux volumes: le premier, consacré à l’étude doctrinale et ecdotique de l’oeuvre; le second, aux éditions critiques de la traduction castillane de la Genealogía de los Reyes de España, et des gloses de Juan de Villafuerte avec leurs appareils respectifs de variantes. L’édition critique du texte suit les principes de la méthode néo-lachmanienne, « el menos malo de los métodos conocidos », selon les termes d’Alberto Blecua [2016, CIII]. Ainsi, la recensio a été abordée sur la base d’un examen détaillé des études connues sur l’oeuvre, ce qui a offert une perspective actualisée, dans une certaine mesure, de la tradition textuelle de l’Anacephaleosis/Genealogía. Ce recours aux sources bibliographiques a été mené conjointement avec l’inventaire des témoignages manuscrits dans les catalogues des bibliothèques, ainsi que la recherche des sources indirectes.
Descripción
Resumen de Tesis
URI
DOI
10.14201/gredos.164975
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
Tamaño:
831.9Kb
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Tesis. Resumen













