Compartir
Título
El pretérito perfecto compuesto en los manuales de español de nivel B1: análisis crítico
Autor(es)
Palabras clave
Enseñanza de español como lengua extranjera
Niveles de aprendizaje de lenguas
Planes curriculares
Pretérito perfecto compuesto
Sistema verbal español
Gramática pedagógica
Spanish as a foreign language teaching;
Language learning levels
Curricular plans
Present perfect compound tense
Spanish verbal system
Pedagogical grammar
Fecha de publicación
2023
Citación
Bustos Gisbert, José Manuel. "El pretérito perfecto compuesto en los manuales de español de nivel B1: análisis crítico". ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante, n.º 40, 2023, pp. 11-32, https://doi.org/10.14198/ELUA.24457.
Resumen
[SP] Pese a su complejidad formal y a su considerable variedad diatópica, el pretérito perfecto compuesto (PPC) es un contenido presente en los métodos de enseñanza de español como lengua extranjera desde los primeros niveles de aprendizaje. Este trabajo evalúa la presencia del PPC, en su variante peninsular estándar, en los métodos de enseñanza publicados en España desde 2011 correspondientes al nivel B1, tal como se describe en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Para ello, se analiza en primer lugar su tratamiento en las principales fuentes teóricas en las que parecen apoyarse los autores —la Nueva gramática de la lengua española (NGLE), utilizada como gramática normativa de referencia, y el Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC)— y, en segundo lugar, se valora críticamente la presencia de contenidos relativos al PPC en diecisiete métodos de ELE. El análisis pone de manifiesto diversas limitaciones derivadas de la escasa aplicación de las directrices del PCIC y de un planteamiento conceptual globalmente impreciso, que reproduce inconsistencias presentes en la NGLE. A partir de este diagnóstico, se propone una reformulación orientada a facilitar la explicación del PPC en el nivel B1, que incluye una nueva interpretación de su significado general —entendiendo el presente no como un punto coincidente con el momento del habla, sino como un segmento que puede prolongarse antes y después de él, de modo que el PPC expresa acciones ocurridas en el tramo previo a la elocución—, una revisión del rendimiento real de los marcadores temporales según el entorno textual y una consideración explícita de variables vinculadas a la tipología textual en la explicación de su uso.
EN] Despite its formal complexity and considerable diatopic variation, the present perfect (PPC) is a topic included in Spanish as a foreign language teaching materials from the earliest learning levels. This study evaluates the presence of the PPC, in its standard peninsular variant, in teaching materials published in Spain since 2011 for the B1 level, as described in the Common European Framework of Reference for Languages. First, the analysis examines its treatment in the main theoretical sources on which authors appear to rely—the Nueva gramática de la lengua española (NGLE), used as a normative reference grammar, and the Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC)—and then critically assesses the coverage of PPC-related content in seventeen Spanish ELE teaching methods. The analysis reveals several limitations arising from the limited application of the PCIC guidelines and a generally imprecise conceptual approach, which reproduces inconsistencies found in the NGLE. Based on this diagnosis, a proposal is made to facilitate the teaching of the PPC at the B1 level, which includes a new interpretation of its general meaning—understanding the present not as a point coinciding with the moment of speech but as a segment that can extend before and after it, so that the PPC expresses actions that occurred in the period preceding the utterance—an evaluation of the actual performance of temporal markers depending on the textual context, and an explicit consideration of variables linked to textual typology in explaining its use.
URI
DOI
10.14198/ELUA.24457
Aparece en las colecciones













