Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorConde López, Juan Carlos 
dc.date.accessioned2026-01-19T12:59:31Z
dc.date.available2026-01-19T12:59:31Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.citation"Prácticas paratextuales y conferencia de capital simbólico: los prólogos a las traducciones del siglo XV en la península ibérica", Cahiers d'Études Hispaniques Médiévales, 35 (2012), 141-163.es_ES
dc.identifier.issn1779-4684
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/168999
dc.description.abstract[ES] Resumen Se estudia en este trabajo el desarrollo de los prólogos en la muy letrada producción literaria castellana de la primera mitad del siglo xv, concretamente en el subgénero de las traducciones donde los prólogos tienen especial relevancia por ir a menudo dirigidos a la figura del promotor o valedor de dichas traducciones. Así se plantea la cuestión del «capital simbólico » del que gracias a estos prólogos-dedicatoria se dotan los destinatarios de dichas traducciones y la « función mediadora » del paratexto en esta producción textual.es_ES
dc.description.sponsorshipLa investigación que ha dado lugar a este trabajo se ha llevado a cabo en el ámbito del proyecto «Modelos intelectuales, nuevos textos y nuevos lectores en el siglo xv», proyecto nº FFI2008-01563/FILO del Ministerio de Ciencia e Innovación (España), dirigido por el profesor Pedro M. Cátedra (Universidad de Salamanca y SEMYR: Seminario de estudios medievales y renacentistas).es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherENS Éditions, Lyon (Francia)es_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectLiteratura española de la Edad Mediaes_ES
dc.subjectTraducción en la Edad Mediaes_ES
dc.subjectParatextoses_ES
dc.subjectCapital simbólicoes_ES
dc.subjectPierre Bourdieues_ES
dc.subjectCapital sociales_ES
dc.subjectJuan Manueles_ES
dc.subjectEnrique de Villenaes_ES
dc.subjectJuan de Menaes_ES
dc.subjectAlonso Fernández de Madrigales_ES
dc.titlePrácticas paratextuales y conferencia de capital simbólico : los prólogos a las traducciones del siglo xv en la península Ibéricaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publishversionhttps://shs.cairn.info/revista-cahiers-d-etudes-hispaniques-medievales-2012-1-page-141?lang=eses_ES
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes_ES
dc.subject.unesco5506.13 Historia de la Literaturaes_ES
dc.subject.unesco5701.07 Lengua y Literaturaes_ES
dc.subject.unesco5505.10 Filologíaes_ES
dc.subject.unesco6202.02 Análisis Literarioes_ES
dc.identifier.doi10.3917/cehm.035.0141
dc.relation.projectIDFFI2008-01563/FILOes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.essn2108-7083
dc.journal.titleCahiers d études hispaniques médiévaleses_ES
dc.volume.number35es_ES
dc.issue.number1es_ES
dc.page.initial141es_ES
dc.page.final163es_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional