Aquilafuente
Envíos recientes
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Translation Goes Virtual: Creating a Colombian Sign Language-Spanish Online Interpreting and Translation Undergraduate Degree
(2025)Capítulo o parte de libro -

Traducción y lenguas en conflicto: alternativas traslaticias desde el Sur
(2025)Capítulo o parte de libro -

Traducir con sesgo de género en alemán y español: un reto para la traducción en el siglo XXI
(2025)Capítulo o parte de libro -

Traduciendo lo intraducible: metáforas cognitivas ocultas en el camino hacia la iluminación en la mística budista
(2025)Capítulo o parte de libro -

Thematic Corpus Construction, Representativeness, and Discursive Sustainability
(2025)Capítulo o parte de libro -
-
-

The Translation of Metaphorical Expressions in Modern Literature: The Case of Banana Yoshimoto’s TUGUMI into Portuguese and English
(2025)Capítulo o parte de libro -

The Conventions, the Craft, and the Challenges of Diplomatic Interpreting. The Profession Today
(2025)Capítulo o parte de libro







