Compartir
Título
Un olvido injusto: la obra portuguesa en la lexicología española
Autor(es)
Materia
Lexicología
Latín(Lengua)
Lexicoloy
Latin language
Fecha de publicación
1990
Editor
Ediciones Universidad de Salamanca (España)
Citación
Voces, 1 (1990)
Resumen
Spanish lexicologists often forget Portuguese contributions to Spanish lexicography. Wors such as Porta da Linguas (Lisboa, 1623) by A. de Roboredo, Prosodia in Vocabularium Trilingue, Latinum, Lusitanicum et Hispanicum (Evorae, 1634) by B. Pereira or Diccionario Castellano y Portuguez (Lisboa, 1721). by R. Bluteau should appear on their own right in the Tesoro Lexicográfico 1492-1726, directed by S. Gili Gaya. As we will show, they öfter a wealth of information for the study of Spanish and its comparison with Portuguese.
URI
ISSN
1130-3336
Colecciones
- Voces, 1990, Vol. 1 [11]