
Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.contributor.advisor | Vázquez de Benito, María de la Concepción | |
| dc.contributor.author | Coullaut Cordero, Jaime | |
| dc.date.accessioned | 2010-07-28T08:41:03Z | |
| dc.date.available | 2010-07-28T08:41:03Z | |
| dc.date.issued | 2009 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/76252 | |
| dc.description.abstract | [ES] El presente trabajo tiene como origen una breve Tesina o Trabajo de Grado que realizamos en el ano 2005, en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca, titulada “al-Būnī y la Enciclopedia Mágica”. Dicho trabajo constaba de un breve estudio de la obra y las ideas de al-Būnī, así como de una edición comparada y traducción de los dos primeros capítulos del Šams al-Ma‘ārif al-Kubra, basada en tres ediciones diferentes de dicha obra. Tras constatar el enorme numero de manuscritos y versiones existentes de la obra, así como su heterogeneidad, nos decidimos por basar principalmente nuestra edición en el manuscrito de Paris Ar. 2650-1, ya que parece ser también el texto base de las ediciones corrientes. De esta manera, nuestro propósito fue siempre obtener un texto en cuanto a estructura y contenidos lo mas fiel posible a la versión actual de la obra. | es_ES |
| dc.description.abstract | [EN] The origin of this paper is a brief Degree Thesis or job we did in the year 2005 in the Spanish Language Department at the University of Salamanca, entitled "al-Bunni and Magic Encyclopedia." This work consisted of a brief study of the work and ideas of al-Buni, as well as a comparative edition and translation of the first two chapters of al-Ma'arifa Sams al-Kubra, based on three different editions of this work . After noting the huge number of manuscripts and existing versions of the work, and their heterogeneity, we decided to base mainly our manuscript edition in Paris Ar. 2650-1, as it seems to be the basic text of the current editions. Thus, our aim was always to get a text in terms of structure and contents as faithful as possible to the current version of the work. | |
| dc.format.extent | 1120 p. | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | Español | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported | |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | |
| dc.subject | Tesis y disertaciones académicas | es_ES |
| dc.subject | Universidad de Salamanca (España) | es_ES |
| dc.subject | Academic Dissertations | es_ES |
| dc.subject | Ocultismo | es_ES |
| dc.subject | Occultism | es_ES |
| dc.subject | Sufismo | es_ES |
| dc.subject | Sufism | es_ES |
| dc.subject | Árabe (Lengua) | es_ES |
| dc.subject | Arabic language | es_ES |
| dc.title | El Kitāb Šams al-Ma‘ārif al-Kubrà (al-ŷuz’ al-awwal) de A¬mad b. ‘Alī al-Būnī: Sufismo y ciencias ocultas | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | es_ES |
| dc.subject.unesco | 5505.10-1 Filología Árabe | es_ES |
| dc.identifier.doi | 10.14201/gredos.76252 | |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess |








