Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.contributor.advisor | Elena García, Pilar | |
| dc.contributor.author | Elena García, Pilar | |
| dc.contributor.author | Roiss Fröstl, Silvia | |
| dc.contributor.author | Dubroca Galín, Danielle Michele | |
| dc.contributor.author | Flores García, Ángela | |
| dc.contributor.author | Martín Ruano, María Rosario | |
| dc.contributor.author | Valderrey Reñones, María Cristina | |
| dc.contributor.author | Linder Molin, Daniel Peter | |
| dc.contributor.author | Zimmermann González, Petra | |
| dc.contributor.author | Holl, Iris Ángelika | |
| dc.date.accessioned | 2013-03-15T12:56:14Z | |
| dc.date.available | 2013-03-15T12:56:14Z | |
| dc.date.issued | 2012 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/120558 | |
| dc.description | Memoria ID11-094. Ayudas de la Universidad de Salamanca para la innovación docente, curso 2011-2012. | es_ES |
| dc.description.abstract | El objetivo principal y concreto de este proyecto es la implantación de la Carpeta de Aprendizaje, según el modelo expuesto, en el grupo de asignaturas relacionadas con la traducción jurídica y/o económica con el fin de probar un método de aprendizaje y de evaluación continua que se adecue a esta modalidad de traducción. No se prevé que los resultados de esta implantación sean homogéneos, dada la diversidad de las asignaturas, si se tiene en cuenta el par de lenguas de trabajo (alemán, francés, inglés) y la direccionalidad de la traducción (traducción directa o inversa). Las variantes más destacadas se han desarrollado en el ámbito de la aplicación del modelo, y las partes correspondientes, en la extensión de la aplicación, que puede abarcar toda la asignatura o parte de ésta, y en el ámbito de los criterios de evaluación. | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | Español | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported | |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | |
| dc.subject | Memoria de innovación docente | es_ES |
| dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
| dc.subject | Traducción jurídica | es_ES |
| dc.subject | Traducción económica | es_ES |
| dc.title | El aprendizaje activo y la evaluación continua en traducción jurídica y/o económica (inglés, francés y alemán) | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/report | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess |








