Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.contributor.advisor | González Fernández, Laura | |
| dc.contributor.author | Fernández Redondo, Cristina | |
| dc.date.accessioned | 2013-03-20T11:39:26Z | |
| dc.date.available | 2013-03-20T11:39:26Z | |
| dc.date.issued | 2012 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/120789 | |
| dc.description | Fernández redondo, Cristina. Las dos traducciones españolas de "Whom the Bell Tolls" de Ernest Hemingway: Un análisis comparativo. memoria de Grado de Cristina Fernández Redondo ; bajo la dirección de Laura González Fernández. Salamanca: Universidad de Salamanca, 2012 | es_ES |
| dc.description.abstract | Este trabajo consiste en un análisis comparativo de dos traducciones al español de For Whom the Bell Tolls, novela sobre la Guerra Civil española del norteamericano Ernest Hemingway. Para ello, previamente se hace una exposición de los aspectos teóricos en los que basaremos nuestro trabajo. Asimismo, estudiamos los marcos históricos que afectan tanto a la novela original como a las dos traducciones. La finalidad consiste en analizar las estrategias a las que recurre cada traductor, comparándolas y evaluando en qué medida reproducen la intención del original. | es_ES |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | Español | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported | |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | |
| dc.subject | Traducción literaria | es_ES |
| dc.subject | Comparación de traducciones | es_ES |
| dc.title | Las dos traducciones españolas de "For Whom the Bell Tolls" e Ernest Hemingway : un análisis comparativo | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess |








