Compartir
Título
Semantisch-pragmatische Untersuchung: Das spanische Verb "cambiar" und dessen Entsprechungen im Deutschen
Autor(es)
Director(es)
Materia
Estudio semántico
Verbos
Investigación
Clasificación UNESCO
5705.08 Semántica
5705.01 Lingüística comparada
Fecha de publicación
2015-06-19
Resumen
[ES]El presente trabajo consiste en un estudio pragmático-semántico, con aplicaciones didácticas, del verbo español "cambiar" y sus equivalentes en alemán. La elección de este verbo radica en la especial dificultad, a la hora de producir un texto, con la que se encuentra un sujeto aprendiente de alemán como lengua extranjera. Esta breve investigación está dirigida a alumnos españoles debido, en cierto modo, a nuestras propias experiencias como estudiantes de dicha lengua. Para ello, ha sido necesario hacer uso de métodos tanto lexicográficos - análisis de diccionarios bilingües y monolingües - como pertenecientes a la lingüística de corpus, en un intento por acercarnos a la novedosa disciplina de la combinatoria. Posteriormente, se ha realizado un estudio contrastivo, tras el cual han sido propuestas una serie de traducciones que podrían ayudar a un estudiante a sistematizar el aprendizaje del alemán como lengua extranjera.
Descripción
Trabajo de fin de Grado. Grado en Estudios Alemanes. Curso académico 2014-2015
URI
Colecciones