Compartir
Título
Typologie des emprunts de la langue française à la langue arabe
Autor(es)
Director(es)
Palabras clave
French language
Arabismes
Emprunts
Arabic language
Langue française
Langue arabe
Lexique
Arabic words
Borrowing words
French
Arabic
Lexicon
Arabismos
Préstamos
Lengua francesa
Lengua árabe
Léxico
Fecha de publicación
2016
Resumen
[FR]Le français actuel est le produit de l’interaction entre différentes langues, dans le territoire appelé aujourd’hui la France, et ailleurs tout au long de l‘histoire. L’une des langues qui fait partie de ce groupe d’idiomes qui ont influencé la langue française c’est l’arabe. Une langue lointaine dans la généalogie linguistique mais qui a laissé une trace importante au sein du français. Sa relation avec l’arabe devient, aujourd’hui, un sujet controversé à différents niveaux; aussi au niveau linguistique. Ce travail, consacré aux emprunts et aux apports linguistiques de l’arabe au français, veut montrer les aspects positifs nés de la cooperation entre ces deux langues pendant l’histoire pour souligner le besoin d’interaction entre toutes les langues. [EN]Current french is a product of the interaction among different languages, in the area taken nowadays and along the years by France and other territories outside of it. One of the languages considered as a influential language the french language, is arabic. It is a remote language in the linguistic genealogy, but it has left an important print on it. The relationship with the arabic is, today, a controversial subject in différent levels, also in linguistic level. This study, dedicate the the borrowing words and the linguistic contributions from the arabic to french, has the aim to show the positive aspects that emerged from the cooperation between these two languages through the history, in order to emphasize the need of interaction among all the languages. [ES]El francés actual es el producto de la interacción entre diferentes lenguas, en el dominio lingüístico llamado hoy Francia, y en otros territorios a lo largo de la historia. Una de las lenguas que forma parte del grupo de idiomas que han influenciado la lengua francesa es el árabe. Una lengua lejana en la genealogía lingüística pero que ha dejado una huella importante en ella. La relación entre el árabe y el francés es, hoy, un tema controvertido a diferentes niveles, también a nivel lingüístico. Este trabajo dedicado a las aportaciones y los préstamos lingüísticos del árabe al francés, quiere mostrar los aspectos positivos que nacen de la cooperación entre estas dos lenguas durante la historia para subrayar la necesidad de interacción entre todas las lenguas.
Descripción
Trabajo de grado. Grado en Estudios Franceses. Curso 2015-2016
URI
Aparece en las colecciones













