Mostrar registro simples

dc.contributor.authorBrander de la Iglesia, María 
dc.date.accessioned2023-12-11T08:28:13Z
dc.date.available2023-12-11T08:28:13Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.citationBrander de la Iglesia, M. (2012). Teaching... Naturally: Collaborative Efforts in Interpreter Training for Development. In Jiménez Ivars, A. and M.J. Blasco Mayor (eds.). Interpreting Brian Harris. Recent Developments in Natural Translation and Interpreting Studies. Bristol: Peter Lang
dc.identifier.isbn978-3-0343-0589-1
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/153861
dc.description.abstract[EN]The notion of 'interpreting for development' encompasses, on the one hand, paid professional activities undertaken with the aim of improving society (e.g., paid professional interpreting for NGOs or institutions) and, on the other hand, ad-hoc interpreting tasks for audiences without means (eg. interpreting in Social Forums or in humanitarian contexts). 'Interpreting for development' and, by way of consequence, 'interpreter training for development' can benefit largely from new and free technologies, both saving scarce financial resources, and helping trainees acquire interpreting competence and abilities. Collaborative learning tools and environments, along with databases, such as the Speech Repository of the European Commission, increase the use of material taken from real-life and a wide range of discourses and situations. Using innovative technology or hardware, however, does not imply that the contents or the methodology of a course are improved per se. In this respect, action research constitutes a useful contribution to the variety of paradigms in didactics of interpreting enriching our field of study (Pöchhacker, 2004:202). According to Carr and Kemmis (1986), the main objective of action research is to improve practice, the understanding of practice and the situation in which the practice takes place. By analysing and understanding their practices, action researchers can put new ideas in place, solve certain problems or become more effective in a given area, thus improving their practice. The article will analyse student feedback taken from different contexts and trainee backgrounds, including undergraduate classes and a taster course before a Social Forum. The Weltanschauung of interpreting for development would entail the joining of ideologically complementary efforts in training practices. From a constructivist perspective, it could also favour the appearance of new networks for the exchange of teaching materials and methodologies at a global level.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherPeter Langes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectInterpretinges_ES
dc.subjectInterpreting for development
dc.subjectNatural
dc.subjectAd-hoc
dc.subjectCollaborative
dc.titleTeaching… Naturally: Collaborative Efforts in Interpreter Training for Developmentes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.subject.unesco5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
dc.subject.unesco5701.12 Traducción
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/draftes_ES


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Exceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional