Compartir
Título
Universal access through mobile devices in multilingual websites on the COVID-19 pandemic
Autor(es)
Palabras clave
Traducción
Translation
Mobile phone
Telefonía móvil
COVID 19
Access to information
Multilingualism
Multilingüismo
Fecha de publicación
2022
Editor
O'Brien, Sharon; Federici, Federico M.
Citación
Morado Vázquez, Lucía; Torres-del-Rey, Jesús (2022). "Universal access through mobile devices in multilingual websites on the COVID-19 pandemic". In: O'Brien, Sharon; Federici, Federico M. (eds.) Translating Crises. London: Bloomsbury.
Resumen
[ENG] Web pages serve as crucial resources through which governments disseminate vital information during times of crisis. To ensure widespread access, including for individuals with disabilities, the elderly, foreign workers, and migrants, web content must be made accessible. In recent years, there has been a shift in user behavior towards mobile devices as the primary means of accessing the internet (Eurostat, 2016). Therefore, it is of utmost importance for web content addressing crisis situations to be appropriately presented. While specific accessibility measures, such as sign language, captions, easy-to-understand language, images, animations, accessible PDF materials, or translating key prevention posters into various languages, have been prominently featured in official communications during the COVID-19 crisis, universal access to time-sensitive, daily-updated information on websites has received less attention from institutions. These websites need to be as inclusive as possible in crisis communication, not only to ensure that the response upholds human rights and serves everyone's best interests but also for practical reasons. Failing to do so may lead to uninformed populations ignoring best practices and engaging in risky behaviors that can harm themselves and others. This is particularly true for vulnerable populations, including disabled, poor, or migrant individuals, who often have fewer opportunities to access quality information online due to limitations in language, time, functionality, or technological resources.
[SPA] Las páginas web son uno de los recursos principales mediante los cuales los gobiernos proporcionan información clave en tiempos de crisis. Con el fin de llegar a toda la población, incluyendo a personas con discapacidades, personas mayores, trabajadores extranjeros y migrantes, el contenido web debe ser accesible. En los últimos años, los usuarios han optado por dispositivos móviles como su principal medio de acceso a Internet (Eurostat, 2016). Por lo tanto, es fundamental que el contenido web que aborda una situación de crisis se proporcione de manera adecuada. Si bien ciertas prácticas de accesibilidad (por ejemplo, lenguaje de señas, subtítulos y lenguaje fácil de entender, imágenes y animaciones, material PDF accesible o la traducción de carteles clave de prevención a otros idiomas) han destacado prominentemente en actos oficiales de comunicación durante la crisis de COVID-19, el acceso universal a información actualizada diariamente en sitios web ha recibido menos atención por parte de las instituciones. Estos sitios web deben ser lo más inclusivos posible en lo que respecta a la comunicación de crisis, no solo para garantizar que la respuesta defienda los derechos humanos y los mejores intereses de todos, sino también por razones prácticas, como evitar que poblaciones desinformadas ignoren las mejores prácticas y se involucren en comportamientos riesgosos que puedan perjudicar a ellos mismos y a los demás. Esto es especialmente cierto en el caso de poblaciones vulnerables, incluidas personas con discapacidades, personas pobres o migrantes, quienes tienden a tener menos oportunidades para acceder a información de calidad en línea debido a la falta de un idioma adecuado, tiempo, funcionalidad o recursos tecnológicos.
URI
ISBN
9781350240087
Aparece en las colecciones












