Compartir
Título
Apuntes teóricos para una didáctica de la traducción literaria basada en el socioconstructivismo
Autor(es)
Palabras clave
didáctica
traducción literaria
socioconstructivismo
lingüística cognitiva
Clasificación UNESCO
5701.12 Traducción
Fecha de publicación
2020
Editor
Comares
Citación
García Álvarez, Ana María, y Belén Santana López. Apuntes teóricos para una didáctica de la traducción literaria basada en el socioconstructivismo. Del texto a la traducción. Estudios en homenaje a Pilar Elena / Silvia Roiss, Mª Ángeles Recio Ariza, Belén Santana López, Iris Holl, Manuel De La Cruz Recio, Petra Zimmermann, p. 43-54. Comares, 2020. https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/110697.
Resumen
El presente artículo tiene por objeto esbozar un modelo didáctico para la enseñanza de la traducción literaria que dé cuenta de la complejidad de dicha labor. Para ello hemos optado por una metodología socioconstructivista, capaz de abordar todas las dimensiones del proceso traductor. Dicho planteamiento pivota sobre tres ejes: el enfoque como fundamentación teórica; el diseño entendido como tipología de actividades formativas y los procedimientos, que se concretan en técnicas, prácticas y conductas observadas en el aula. Sobre la base de un diagnóstico inicial sobre el conocimiento declarativo, se propone un esquema u organizador preparatorio que permita a los estudiantes adquirir los conocimientos interdisciplinares necesarios para desarrollar las distintas competencias traslativas. A partir de ahí, se aborda el concepto de andamiaje como apoyo del saber para la acción aplicado a la traducción literaria y se ofrece un inventario de ejercicios preparatorios y tareas específicas para desarrollar en el aula.
URI
ISBN
978-84-9045-951-5
Aparece en las colecciones
Fichier(s) constituant ce document
Nombre:
03-Apuntes-teóricos.pdfEmbargado hasta: 2099-09-09
Tamaño:
229.1Ko
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Capítulo de libro












