
Compartir
Título
Libros y manuales de estilo en prensa e instituciones internacionales: Traducción y adaptación al español de UNAIDS Editorial Style Guide.
Autor(es)
Director(es)
Palabras clave
Libros de estilo
Traducción
Adaptación
Fecha de publicación
2018
Citación
Orcástegui Herbera, Marcos. Libros y manuales de estilo en prensa e instituciones internacionales. Trabajo fin de Grado dirigido por Joaquín García Palacios. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2018
Resumen
[SP] Al igual que diversos medios de comunicación o instituciones internacionales, el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre VIH/sida (ONUSIDA) cuenta con su propio manual de estilo institucional. A pesar de que comparte su contenido en línea en español, francés, inglés y ruso, sorprende que dicha publicación solo esté disponible en inglés. Teniendo en cuenta la importancia que la entidad otorga al empleo de un lenguaje no discriminatorio en su labor de sensibilización, y sin olvidar el gran número de hablantes de lengua española que consultan las páginas de ONUSIDA, resulta imprescindible llevar a cabo la traducción de la publicación. Tras un repaso a la evolución de la normalización a través de los libros y manuales de estilo, se realizará una comparación de algunos de ellos con el UNAIDS Editorial Style Guide. Esta comparación estructural elucidará qué secciones carecen y cuáles no son necesarias, para poder elaborar una correcta traducción y adaptación del documento. Por último, se presentará nuestra propuesta de traducción, disponible en la página web de la entidad, acompañada de un resumen de las dificultades encontradas.
URI
Collections













