| dc.contributor.advisor | Velázquez García, Sara | es_ES |
| dc.contributor.author | Gómez Tejeda, Javier | |
| dc.date.accessioned | 2024-08-27T11:30:43Z | |
| dc.date.available | 2024-08-27T11:30:43Z | |
| dc.date.issued | 2020 | |
| dc.identifier.citation | Gómez Tejeda, Javier. El camino armenio: recepción e impacto cultural de la historia del genocidio armenio a través de una traducción propia al español de La masseria delle allodole, de Antonia Arslan. Trabajo fin de Grado dirigido por Sara Velázquez García. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2020 | es_ES |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/159341 | |
| dc.description.abstract | La novela La masseria delle allodole de Antonia Arslan, publicada originalmente en 2004, ha pasado mayormente inadvertida para el público de habla hispana hasta ahora, a pesar de su adaptación cinematográfica y otras iniciativas. Esto se debe en parte al desconocimiento general en España sobre el tema que trata: el genocidio armenio, ocurrido entre abril de 1915 y agosto de 1916 en el territorio de la actual Turquía, en el que murieron aproximadamente un millón y cuarto de armenios durante extenuantes caminatas por el desierto sirio. En este Trabajo de Fin de Grado, se busca concienciar al lector sobre la necesidad de dar a la cultura armenia un lugar en la sociedad globalizada de hoy, que ha tendido a obviar el sufrimiento de este pueblo, y al mismo tiempo, sensibilizar sobre las dificultades que enfrenta un traductor al trasladar este contenido al español, así como la importancia de las decisiones a tomar para mantener la fidelidad al original. Para cumplir con estos objetivos, se contextualizarán adecuadamente tanto la novela como el marco histórico del genocidio armenio, y se analizará y comentará desde el punto de vista traductológico un fragmento seleccionado de la novela, previamente traducido al español desde su versión italiana original. | es_ES |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Armenia | es_ES |
| dc.subject | Italia | es_ES |
| dc.subject | Traducción | es_ES |
| dc.subject | Genocidio | es_ES |
| dc.title | El camino armenio: recepción e impacto cultural de la historia del genocidio armenio a través de una traducción propia al español de La masseria delle allodole, de Antonia Arslan | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
Stöbern
Gesamter BestandBereiche & SammlungenErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTitelnDiese SammlungErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTiteln
Mein Benutzerkonto
Statistiken
ENLACES Y ACCESOS
Derechos de autorPolíticasGuías de autoarchivoFAQAdhesión USAL a la Declaración de BerlínProtocolo de depósito, modificación y retirada de documentos y datosSolicitud de depósito, modificación y retirada de documentos y datos








