Compartir
Título
Traducción de la nueva poesía análisis de Milk and Honey de Rupi Kaur
Autor(es)
Director(es)
Palabras clave
Traducción literaria
Poesía
Problemas de traducción
Estrategias de traducción
Fecha de publicación
2020
Citación
Olmedo León, Lucía. Traducción de la nueva poesía análisis de Milk and Honey de Rupi Kaur. Trabajo fin de Grado dirigido por José Antonio Merlo Vega. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2020
Resumen
En esta investigación se realiza un análisis comparativo de una serie de poemas de la obra Milk and Honey de Rupi Kaur y sus correspondientes traducciones al español, realizadas por Elvira Sastre. En concreto, se analizan 30 poemas de la obra original y sus 30 traducciones. En primer lugar, se presenta un marco teórico que examina cuestiones generales relativas a la traducción poética y explora conceptos básicos de la Traductología para llevar a cabo el análisis de una traducción. A continuación, se estudian los poemas del corpus seleccionado, identificando y clasificando los problemas de traducción según su naturaleza y analizando las estrategias empleadas para resolverlos. El objetivo del trabajo es determinar cuáles son las estrategias de traducción más utilizadas para resolver los problemas. Además, se busca averiguar si la elección de la estrategia responde al tipo de problema o a la característica más destacable del poema.
URI
Collections













