Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorAlonso Araguás, Icíar es_ES
dc.contributor.authorVerd Pons, María Pilar
dc.date.accessioned2024-08-30T11:24:47Z
dc.date.available2024-08-30T11:24:47Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationVerd Pons, María Pilar. La traducción e interpretación y la mediación intercultural en el ámbito educativo: estudio de caso en el barrio de Son Gotleu de Palma. Trabajo fin de Grado dirigido por Icíar Alonso Araguás. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2020es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/159396
dc.description.abstractEl colectivo inmigrante, en mayor o menor medida, siempre ha estado presente en nuestro país, lo cual ha dado lugar a una realidad social en la que, especialmente en los servicios públicos, la ayuda de terceros se ha convertido en una necesidad para poder hacer frente a las barreras lingüísticas y culturales que surgen entre la población española y la inmigrante recién llegada. Debido a que actualmente la comunidad de las Islas Baleares es la que presenta un mayor porcentaje de población extranjera, el presente trabajo pretende analizar el contexto específico de la traducción, interpretación y mediación intercultural en el ámbito educativo de estas islas, haciendo especial hincapié en el barrio más pobre de la ciudad de Palma: Son Gotleu. Para lograr este objetivo, hemos solicitado al personal docente de un colegio del barrio su participación en una encuesta, así como también hemos ejercido el rol de participante observante en una mediación llevada a cabo en el mismo centro. Los resultados obtenidos indican que, a pesar de que el perfil del mediador cultural es el que presenta el mayor grado de fiabilidad, la tendencia predominante es la de recurrir a la ayuda de familiares o amigos que puedan ejercer el rol de intermediarios.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTraducción e interpretación social,es_ES
dc.subjectMediación interculturales_ES
dc.subjectEmigranteses_ES
dc.subjectEducaciónes_ES
dc.subjectEnseñanzaes_ES
dc.subjectAspecto sociales_ES
dc.titleLa traducción e interpretación y la mediación intercultural en el ámbito educativo: estudio de caso en el barrio de Son Gotleu de Palmaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional