Compartir
Título
Terminología y traducción: japonesismos en webs en español y francés sobre el cuidado de los bonsáis: cultivando la cultura
Autor(es)
Director(es)
Materia
Bonsái
Japón
Traducción
Terminología
Página web
Fecha de publicación
2021
Resumen
Los bonsáis conforman una de las categorías que más exotismo y exquisitez evoca dentro de la jardinería por saber conjugar cultivo y arte oriental. Pese a que sus orígenes se remontan a la antigua China, su desembarco en tierras de Occidente tuvo a Japón como puerto de origen. Con el paso del tiempo hemos adaptado a nuestro idioma la cultura y los textos que los rodean. Sin embargo, aún hoy en día permanecen elementos lingüísticos de su cultura y lengua de origen, entre ellos, los japonesismos. En el presente trabajo analizaremos los japonesismos presentes en sitios web desde un punto de vista terminológico y traductológico bilingüe. Tomaremos como punto de partida el español para analizar sus características formales y tratamiento y lo compararemos con las del francés para poder extraer conclusiones aplicables a la traducción. Además, elaboraremos un fichero terminológico que recoja el fruto de nuestros análisis y sirva de herramienta para la traducción
URI
Colecciones