Afficher la notice abrégée

dc.contributor.advisorVidal Claramonte, María Carmen es_ES
dc.contributor.authorSaá Fernández, Marina de
dc.date.accessioned2024-09-17T10:24:02Z
dc.date.available2024-09-17T10:24:02Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationSaá Fernández, Marina de. Análisis de la traducción del humor en The Good Place. Trabajo fin de Grado dirigido por África Vidal Claramonte. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2021es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/159619
dc.description.abstractEl humor es un concepto abstracto que no tiene definición, como el concepto de la vida o del amor. Sabemos si algo es gracioso por “sentido común”, aunque no tenga nada de común1. El presente trabajo no trata de explicar cómo generar humor, sino cómo provocar el efecto humorístico deseado en base a un cambio de audiencia y de contexto cultural. Este trabajo expone un marco teórico basado en la bibliografía principal en traducción audiovisual y en traducción del humor. Esta base teórica servirá para realizar un posterior análisis contrastivo del doblaje de la serie The Good Place, incluidas las estrategias y recursos empleados en su traducción al español de España, y presenta propuestas de traducción justificadas. El análisis pretende demostrar la dificultad y la importancia de imitar el efecto humorístico original y adaptar la traducción a la cultura meta.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectDoblajees_ES
dc.subjectComediaes_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectHumores_ES
dc.subjectTraducción audiovisuales_ES
dc.titleAnálisis de la traducción del humor en The Good Placees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional