Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.contributor.author | De Sterck, Goedele | |
| dc.date.accessioned | 2024-11-02T14:14:47Z | |
| dc.date.available | 2024-11-02T14:14:47Z | |
| dc.date.issued | 2019 | |
| dc.identifier.citation | De Sterck, Goedele. Vertalen van kinder- en jeugdliteratuur. En: Alles verandert altijd: Perspectieven op literair vertalen. D’hulst, Lieven, and Chris Van de Poel, editors. Alles Verandert Altijd: Perspectieven Op Literair Vertalen. Leuven University Press, 2019. | es_ES |
| dc.identifier.isbn | 978-94-6270-193-9 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/160446 | |
| dc.description.abstract | El texto explora la traducción de literatura infantil y juvenil, frecuentemente vista como algo marginal y menos serio que la literatura para adultos. Se plantea si realmente implica una mayor libertad traductora y examina el valor de esta literatura en el ámbito literario. La autora analiza el tema desde perspectivas teóricas y prácticas, basándose en experiencias personales y en la literatura académica reciente, limitándose a obras del siglo XXI y a culturas lingüísticas que ella conoce bien. | es_ES |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language.iso | other | es_ES |
| dc.publisher | Leuven University Press | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | children's literature | es_ES |
| dc.subject | didactics | es_ES |
| dc.subject | literary translation | es_ES |
| dc.subject | translation strategies | es_ES |
| dc.title | Vertalen van kinder- en jeugdliteratuur. | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
| dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/updatedVersion | es_ES |








