Compartir
Título
Code-Switching and Cultural Influence on Emotional Expression in Bilingual Communication
Autor(es)
Director(es)
Palabras clave
Intercultural
Emocional
Emotional
Educación
Education
Bilingüe
Bilingual
Code-Switching
Clasificación UNESCO
5701.03 Bilingüismo
5705.10 Sociolingüística
Fecha de publicación
2024-06
Resumen
El motivo de este proyecto es indagar acerca de los diferentes acercamientos sociales,
culturales y personales en relación al cambio de código en la comunicación bilingüe, así
como explorar cómo los hablantes bilingües utilizan dicho cambio de código como una
herramienta para expresar emociones, considerando el trasfondo cultural que determina
cada expresión. Para este propósito, se someterán a análisis diferentes instancias en las
que el cambio de código tenga lugar en función de varios contextos no formales. Este
ejercicio se basará en un estudio práctico y en el análisis de sus fuentes, y su enfoque
principal será el trasfondo cultural como influencia para el tono emocional de cada
lenguaje. Por último, se analizará toda la información recolectada con la intención de
proporcionar un acercamiento a las complejidades de la expresión intercultural. This project delves into the different social, cultural and personal approach to code
switching in bilingual communication as well as exploring how bilingual individuals
employ code-switching as a tool for expressing emotions, considering the cultural
background that shape these expressions. For the purpose of this essay, several
instances of code switching will be analyzed in various non-formal contexts. This
exercise will be based on comparative research and analysis of the sources, and its main
focus will be cultural background as influence in the emotional tone of each language.
Finally, all the collected data will be analyzed to provide an insight of the complexities
of cross-cultural emotional expression.
Descripción
Trabajo de fin de Grado. Grado en Estudios Ingleses. Curso académico 2023-2024
URI
Aparece en las colecciones













