Compartir
Título
Multimodales: la traducción de un e-commerce de moda: Cuestiones teóricas y propuesta de traducción de la colección «Le Raphia» de Jacquemus
Autor(es)
Director(es)
Palabras clave
Multimodalidad
Traducción
Moda
e-commerce
Jacquemus
Fecha de publicación
2023
Citación
Pilo Ballesteros, Elena. Multimodales: la traducción de un e-commerce de moda: Cuestiones teóricas y propuesta de traducción de la colección «Le Raphia» de Jacquemus. Trabajo fin de Grado dirigido por Irene Rodríguez Arcos. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2023
Resumen
La moda se puede concebir como un lenguaje a través del cual mostramos nuestra identidad. En una sociedad líquida y digitalizada, es preciso señalar, por un lado, el grado de diferenciación que buscan las marcas en un mercado cada vez más competitivo y, por otro, el hecho de que los consumidores sean cada vez más exigentes y busquen consumir experiencias. En una era cada vez más digital y conectada, las plataformas de comercio electrónico, fruto de la globalización, se han convertido en una herramienta de construcción identitaria y de comunicación semiótica. Así, es necesario abordar el estudio de los textos multimodales que surgen en los entornos digitales y que se incluyen entre las nuevas formas de comunicación empleadas por las marcas. El presente trabajo tiene como objetivo el estudio del estado de la cuestión para, posteriormente, llevarlo a la práctica con la traducción al español de un e-commerce de moda. Finalmente, se justifica el proceso de traducción y se aportan una serie de conclusiones.
URI
Aparece en las colecciones













