Compartir
Título
La metáfora del intérprete máquina 4.0: riesgos y retos
Autor(es)
Palabras clave
traducción
interpretación
traductología
Inteligencia Artificial
Clasificación UNESCO
5701.12 Traducción
5701.09 Traducción Automática
5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
Fecha de publicación
2018-06-30
Editor
Leona Van Vaerenbergh et al.
Citación
De la Cruz Recio, Manuel. 2018. "La metáfora del intérprete máquina 4.0: riesgos y retos". En: trans-kom, 11 [1], 87-103. https://www.trans-kom.eu/bd11nr01/trans-kom_11_01_05_Cruz_Interprete.20180712.pdf
Resumen
Over the last three decades the science of interpreting has developed in an exponential way thanks to the CST (Cognitive Sciences and Technologies), which has served as a substrate for the construction of different models (Bühler 1934; Kade 1965; Gile 1995) and theories (Künzli/ Moser-Mercer 1995; Pöchhacker/Zwischenberger 2010). Within these, Artificial intelligence (AI) has led to conceptual and technological revolution that has been also applied to interpreting. Our purpose is point at the inconvenience of applying a theory of mind that explains two structurally divergent phenomena, such as man and machine. For this reason, we maintain that it is necessary to separate human interpreting and artificial interpreting to avoid falling into the metaphor of the machine interpreter.
URI
ISSN
1867-4844
DOI
https://www.trans-kom.eu/bd11nr01/trans-kom_11_01_05_Cruz_Interprete.20180712.pdf
Versión del editor
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
Nombre:
trans-kom_11_01_05_Cruz_Interprete.20180712.pdfEmbargado hasta: 2099-12-31
Tamaño:
688.3Kb
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Artículo IA












