Compartir
Título
Translation Technologies I and II
Autor(es)
Palabras clave
translation technology, CAT-Tools, TAO, tecnologías de la traducción
Clasificación UNESCO
5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
Fecha de publicación
2023-04
Citación
De la Cruz Recio, Manuel, y Belén Santana López. Translation Technologies I y II. University of Salamanca, Departamento de Traducción e Interpretación, 2025
Resumen
The workshop Translation Technologies I and II, delivered by Manuel de la Cruz Recio and Belén Santana López, provided a comprehensive overview of current translation and interpreting technologies from both a professional and academic perspective. It covered core areas such as Computer-Assisted Translation (CAT), Translation Management Systems (TMS), Machine Translation (MT) and post-editing, as well as terminology management, localization, and multilingual project workflows.
The workshop combined conceptual grounding with hands-on examples and real professional cases, enabling participants to critically assess the possibilities, limitations, and risks of translation technologies. Particular emphasis was placed on the central role of the human translator and interpreter in technology-rich environments, promoting informed, strategic, and responsible use of digital tools in line with current market demands and university-level training in Translation and Interpreting.
URI
Destinatarios
Expertos lingüístas, gestores de recursos
Nivel Educativo
Grado, Máster, Doctorado, Experto
Aparece en las colecciones
- Untitled [10]
Fichier(s) constituant ce document
Nombre:
Tamaño:
3.049Mo
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Taller de Tecnologías I y II














