Dokumentanzeige
- Gredos Startseite
- Wissenschaftliches Repository
- Departamentos
- Ciencias Sociales
- Departamento Psicología Básica, Psicobiología y Metodología de las Ciencias del Comportamiento
- DPBPMCC. Artículos del Departamento de Psicología Básica, Psicobiología y Metodología de las Ciencias del Comportamiento
- Dokumentanzeige
- Gredos Startseite
- Wissenschaftliches Repository
- Departamentos
- Ciencias Sociales
- Departamento Psicología Básica, Psicobiología y Metodología de las Ciencias del Comportamiento
- DPBPMCC. Artículos del Departamento de Psicología Básica, Psicobiología y Metodología de las Ciencias del Comportamiento
- Dokumentanzeige
Compartir
Título
Bridging the Gap Between L1 and L2: Enhanced Emotional Vocabulary Through Elaborative Processing in Spanish-Speaking English Language Learners
Autor(es)
Palabras clave
Arousal
EFL
Emotional vocabulary
Teaching
Valence
Vocabulario emocional
Enseñanza
Valencia
Activación
Fecha de publicación
2025
Editor
Wiley
Citación
ánchez, M. J., Pérez-García, E., López Arroyo, M. B., & Bermúdez-Margaretto, B. (2025). Bridging the gap between L1 and L2: Enhanced emotional vocabulary through elaborative processing in Spanish-speaking English language learners. International Journal of Applied Linguistics. https://doi.org/10.1111/ijal.70064
Resumen
[EN] Foreign languages are often learnt in formal and disembodied environments which may limit the emotional resonance of their
vocabulary and their pragmatic usage in real-life communication. In a context of English as a foreign language (EFL), this study
examines whether elaborative processing as a teaching strategy leads to changes in the affective evaluation of English words and
thus enhances the acquisition of emotional vocabulary. A pre-test/post-test designwas employed in order to assess the effect of this type of instruction. A group of 35 Spanish EFL students participated in two training sessions, with generative processing exercises that involved multiple modalities (visual and spoken language, body expression, and gestures) at production and comprehension domains and that focused on 36 English words (12 positive, 12 negative, and 12 neutral). Another set of 36 non-trained words was carefully selected andmatched to trained words across several psycholinguistic variables. Crucially, stimuli selection was based on their high emotional discrepancy between English native speakers and Spanish EFL learners, as observed in our normative study. The students rated the full set of 72 words in two emotional dimensions (valence and arousal) before and after the instruction. Results revealed the enhancement of the negative emotional connotations for negative trainedwords in EFL and an alignment with the affective responses reported by English native speakers. These findings confirm the effectiveness of this elaborative processing approach for the teaching of emotional vocabulary in formal contexts of EFL. The stronger impact of this instruction on negative emotional language suggests its attenuation in additional languages and underscores the importance of addressing this type of language in EFL instruction.
[ES] Los idiomas extranjeros suelen aprenderse en entornos formales y descontextualizados, lo que limita la resonancia emocional de su vocabulario y su uso pragmático en la comunicación real. En un contexto de inglés como lengua extranjera (EFL), este estudio examinasielprocesamientoelaborativo comoestrategia didáctica produce cambios en la evaluación afectiva de palabras en inglés y, por tanto, mejora la adquisición de vocabulario emocional. Se empleó un diseño pretest/postest para evaluar el efecto de este tipo de instrucción. Un grupo de 35 estudiantes españoles de EFL participó en dos sesiones de entrenamiento con ejercicios de procesamiento generativo que implicaban múltiples modalidades (lenguaje visual y oral, expresión corporal, gestos) en tareas de producción y comprensión, y que se centraron en 36 palabras en inglés (12 positivas, 12 negativas, 12 neutras). Otro conjunto de 36palabras no entrenadas se seleccionó cuidadosamente y se emparejó con las entrenadas en diversas variables psicolingüísticas.Es fundamental destacar que la selección de estímulos se basó en su alta discrepancia emocional entre hablantes nativos deinglés (Warriner et al., 2013) y aprendices españoles de EFL, tal como se observó en nuestro estudio normativo (Bermúdez-Margaretto et al., 2025). Los estudiantes evaluaron el conjunto completo de 72 palabras en dos dimensiones emocionales (valenciay activación) antes y después de la instrucción. Los resultados revelaron una intensificación de las connotaciones emocionalesnegativas para las palabras negativas entrenadas en EFL y una alineación con las respuestas afectivas reportadas por hablantesnativos de inglés. Estos hallazgos confirman la eficacia de este enfoque de procesamiento elaborativo para la enseñanza devocabulario emocional en contextos formales de EFL. El mayor impacto de esta instrucción en el lenguaje emocional negativosugiere su atenuación en lenguas adicionales y subraya la importancia de abordar este tipo de lenguaje en la enseñanza deEFL
URI
ISSN
/10.1111/ijal.70064
Versión del editor
Aparece en las colecciones













