Show simple item record

dc.contributor.authorAinciburu, María Cecilia
dc.contributor.authorRodríguez López, Patricia
dc.date.accessioned2026-05-28T11:49:09Z
dc.date.available2026-05-28T11:49:09Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationAinciburu, María Cecilia y Patricia Rodríguez López. "La elección de géneros textuales en los exámenes de certificación de lenguas académicas. Las necesidades del alumno universitario y la evaluación implícita de competencias no lingüísticas". La enseñanza de ELE centrada en el alumno, editado por Yuka Morimoto, María Vicente Pavón y Rocío Santamaría, Universidad Carlos III / ASELE, 2014, pp. 87-96.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/171636
dc.description.abstractEl incremento en la movilidad estudiantil internacional, bajo iniciativas como el programa Erasmus Mundus, ha evidenciado la relevancia de evaluar rigurosamente el dominio de lenguas en el contexto de la educación superior. Este estudio tiene como objetivo examinar los géneros textuales incluidos como modelos y metas de producción en tres reconocidas pruebas estandarizadas de certificación: TOEFL (inglés), CELU (español) y TestDaF (alemán), analizando si su diseño formal responde verdaderamente a las exigencias prácticas de un estudiante universitario. Además, de forma tangencial, se evalúa cómo estos exámenes miden implícitamente competencias no lingüísticas que el estudiante requiere para el éxito académico. El análisis comparativo demuestra marcadas divergencias en el enfoque de cada certificación. Mientras el TOEFL y el CELU carecen de una correlación estrecha con los discursos propios de las aulas universitarias —el primero basándose fundamentalmente en preguntas de opción múltiple y un ensayo genérico, y el segundo enfocándose hacia interacciones del mundo laboral general—, el examen alemán TestDaF destaca de forma diametralmente opuesta. El TestDaF es identificado como el modelo con mejor grado de ajuste debido a que utiliza situaciones de la vida universitaria cotidiana y evalúa destrezas académicas complejas como la argumentación crítica, el análisis de datos estadísticos o gráficos y el planteamiento de hipótesis. Ante este panorama, se concluye que el desarrollo de futuras pruebas específicas de español para fines académicos debería tomar como referencia la estructura del examen alemán y evitar replicar los modelos masivos de menor especificidad.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution 4.0 Internationales_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_ES
dc.subjectLingüística Aplicadaes_ES
dc.subjectEvaluaciónes_ES
dc.subjectEnseñanza de lenguases_ES
dc.subjectEnseñanza de Lenguas con Fines Específicoses_ES
dc.titleLa elección de géneros textuales en los exámenes de certificación de lenguas académicas. Las necesidades del alumno universitario y la evaluación implícita de competencias no lingüísticases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution 4.0 International
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution 4.0 International