Compartir
Título
Social consideration and contexts of linguistic varieties in Jamaica
Autor(es)
Director(es)
Materia
English language
Colonization
Slaves
African languages
English varieties
Jamaican Creole
Standard English
Standard Jamaican English
African dialects
Pidgin
Colonización
Esclavos
Variedades del inglés
Dialectos africanos
Fecha de publicación
2016
Resumen
[EN]From the moment European colonisers set foot in Jamaica, a series of changes came along in
the societies that settled in the island. These were of a varied nature from social to linguistic
and developed in certain ways that marked every aspect of Jamaican people’s existence,
particularly their languages.
Although there were many other explorers arriving in the Caribbean territory before the British, who ruled from the 17th century, they were the ones that influenced Jamaican culture
and languages the most. This essay will pay special attention to the influence of English
linguistic varieties in Jamaica and the latest trends taken from American English. Early in the
process, English, Irish and Scottish enterprises began to “import” black slaves from central
and west Africa. This imperialistic practice is key to understand the development of both,
society and languages. Today’s Jamaican culture and linguistic varieties are the result of these
two phenomena together.
The fact that slaves did not have access to a formal way of learning the language of their
masters motivated a new variety that was the result of African dialects mixed up with some
structural and lexical features of English. After the independence process, these Jamaican
Creole varieties were vindicated by the Black Jamaicans movement. In this paper, the three
main languages spoken in the island, Jamaican Creole, Standard English and Standard
Jamaican English will be analysed to determine to the extent to which they relate to each
other. The social consideration of these varieties in present day Jamaica will also be explored
throughout the work. To achieve a better understanding of this phenomenon a survey will be
conducted. [ES]Desde el momento en que los colonizadores europeos llegaron a Jamaica, ocurrieron una serie
de cambios en las sociedades asentadas en la isla. Estos fueron de diversa naturaleza, desde
cambios sociales hasta cambios lingüísticos, y se desarrollaron de tal forma que han marcado
todos los aspectos de la existencia de los habitantes de Jamaica, en particular sus lenguas.
A pesar de que hubo muchos otros exploradores que llegaron al territorio del Caribe antes de
los británicos, que gobernaron desde el siglo XVII, fueron estos quienes influenciaron la
cultura y las lenguas de Jamaica en mayor grado. Este ensayo prestará especial atención a la
influencia de las variedades lingüísticas inglesas en Jamaica y a las últimas tendencias
tomadas del inglés americano. Al principio del proceso, empresas inglesas, irlandesas y
escocesas comenzaron a "importar" esclavos negros de África central y occidental. Esta
práctica imperialista es clave para entender el desarrollo de ambas, tanto la sociedad como las
lenguas. La cultura jamaicana de hoy y sus variedades lingüísticas son el resultado de estos
dos fenómenos. El hecho de que los esclavos no tuvieran acceso a un medio formal de
aprendizaje del lenguaje de sus propietarios motivó una nueva variedad que fue el resultado
de la mezcla de dialectos africanos con algunas características estructurales y léxicas del
inglés. Después del proceso de independencia, estas variedades de criollo jamaicano fueron
reivindicadas por el Movimiento Negro Jamaicano. Las tres variedades principales habladas
en la isla, Jamaican Creole, Standard English and Standard Jamaican English, serán
analizadas en este trabajo para determinar hasta que punto se interrelacionan. Exploraremos
también la consideración social de estas variedades en la Jamaica actual. Para alcanzar un
mejor entendimiento de este fenómeno se realizará una encuesta.
Descripción
Trabajo de fin de Grado. Grado en Estudios Ingleses. Curso académico 2015-2016
URI
Colecciones