Compartir
Título
Teoría y práctica de la traducción: un ejemplo de interrelación en la traducción de Die Wand, de Marlen Haushofer
Autor(es)
Palabras clave
Traducción literaria
Teoría de la traducción
Marlen Haushofer
Fecha de publicación
2022
Editor
Ediciones Universidad de Salamanca
Citación
Toda Castán, C. (2022). Teoría y práctica de la traducción: Un ejemplo de interrelación en la traducción de Die Wand, de Marlen Haushofer. La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español, 2022, ISBN 978-84-1311-639-6, págs. 125-137, 125-137. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8448462
Resumen
La presente contribución plantea que, ante determinados encargos, la teoría y la práctica de la traducción pueden interrelacionarse de una manera fructífera. La teoría que las traductoras conocen puede ofrecer distintas posibilidades para abordar la obra. Además, puede servir para formalizar sus experiencias al traducir. Al mismo tiempo, la labor de traducción puede llevarlas a ahondar en sus conocimientos teóricos y a reflexionar sobre ellos. Para ilustrar esta interrelación de teoría y práctica se tomará como ejemplo la traducción de la novela Die Wand, de la escritora austriaca Marlen Haushofer, traducida por la autora de este artículo.
URI
ISBN
978-84-1311-639-6
DOI
10.14201/0AQ0320125137
Versión del editor
Es parte de
Collections