
Compartir
Título
El análisis de textos literarios para la traducción. Una perspectiva formalista y narratológica
Autor(es)
Palabras clave
Análisis textual
Didáctica de la traducción
Traducción literaria
Narratología
Clasificación UNESCO
5701.12 Traducción
Fecha de publicación
2018
Editor
Cátedra
Citación
Toda Castán, C. (2018). El análisis de textos literarios para la traducción: Una perspectiva formalista y narratológica. El viaje de la literatura: aportaciones a una didáctica de la traducción literaria, 2018, ISBN 978-84-376-3868-3, págs. 69-80, 69-80. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8295751
Resumen
A pesar de la obvia centralidad de la lectura y del análisis del texto, en las últimas décadas los estudios literarios parecen haberse apartado de los aspectos más puramente específicos de la literatura (véase Culler, 2007, 6 o Selden et al., 2005, 269). Según Lawrence Venuti (2013, 6), también en el ámbito de la traducción se aprecia una tendencia a desatender algunas áreas en favor de otras, y una de las áreas desatendidas es el aspecto textual de la traducción. De hecho, este traductólogo sostiene (la traducción es mía): «la naturaleza del texto traducido, tan importante para la práctica y la formación, así como las implicaciones de la textualidad traducida para la lectura y el análisis de traducciones, tan importantes para la investigación y la enseñanza, no se han estudiado casi nada» (2013, 6).
URI
ISBN
978-84-376-3868-3
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
Nombre:
ClaudiaToda_AnálisisTextosLiterariosTraducción_Cátedra2018.pdfEmbargado hasta: 2099-09-09
Tamaño:
394.4Kb
Formato:
Adobe PDF












