• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
  • Contacto
  • Sugerencias
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
    Gredos. Repositorio documental de la Universidad de SalamancaUniversidad de Salamanca
    Consorcio BUCLE Recolector

    Listar

    Todo GredosComunidades y ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulosEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulos

    Mi cuenta

    AccederRegistro

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso
    Estadísticas totales de uso y lectura

    ENLACES Y ACCESOS

    Derechos de autorPolíticasGuías de autoarchivoFAQAdhesión USAL a la Declaración de BerlínProtocolo de depósito, modificación y retirada de documentos y datosSolicitud de depósito, modificación y retirada de documentos y datos

    COMPARTIR

    Ver ítem 
    •   Gredos Principal
    • Repositorio Científico
    • Departamentos
    • Humanidades
    • Departamento Traducción e Interpretación
    • DTI. Monografías del Departamento de Traducción e Interpretación
    • Ver ítem
    •   Gredos Principal
    • Repositorio Científico
    • Departamentos
    • Humanidades
    • Departamento Traducción e Interpretación
    • DTI. Monografías del Departamento de Traducción e Interpretación
    • Ver ítem

    Compartir

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Título
    El análisis de textos literarios para la traducción. Una perspectiva formalista y narratológica
    Autor(es)
    Toda Castán, ClaudiaAutoridad USAL ORCID
    Palabras clave
    Análisis textual
    Didáctica de la traducción
    Traducción literaria
    Narratología
    Clasificación UNESCO
    5701.12 Traducción
    Fecha de publicación
    2018
    Editor
    Cátedra
    Citación
    Toda Castán, C. (2018). El análisis de textos literarios para la traducción: Una perspectiva formalista y narratológica. El viaje de la literatura: aportaciones a una didáctica de la traducción literaria, 2018, ISBN 978-84-376-3868-3, págs. 69-80, 69-80. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8295751
    Resumen
    A pesar de la obvia centralidad de la lectura y del análisis del texto, en las últimas décadas los estudios literarios parecen haberse apartado de los aspectos más puramente específicos de la literatura (véase Culler, 2007, 6 o Selden et al., 2005, 269). Según Lawrence Venuti (2013, 6), también en el ámbito de la traducción se aprecia una tendencia a desatender algunas áreas en favor de otras, y una de las áreas desatendidas es el aspecto textual de la traducción. De hecho, este traductólogo sostiene (la traducción es mía): «la naturaleza del texto traducido, tan importante para la práctica y la formación, así como las implicaciones de la textualidad traducida para la lectura y el análisis de traducciones, tan importantes para la investigación y la enseñanza, no se han estudiado casi nada» (2013, 6).
    URI
    https://hdl.handle.net/10366/154645
    ISBN
    978-84-376-3868-3
    Aparece en las colecciones
    • DTI. Monografías del Departamento de Traducción e Interpretación [123]
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros en el ítem
    Nombre:
    ClaudiaToda_AnálisisTextosLiterariosTraducción_Cátedra2018.pdfEmbargado hasta: 2099-09-09
    Tamaño:
    394.4Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
     
    Universidad de Salamanca
    AVISO LEGAL Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD
    2024 © UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
     
    Universidad de Salamanca
    AVISO LEGAL Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD
    2024 © UNIVERSIDAD DE SALAMANCA